Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.


Автор Тема: Изучение иностранных языков в медицинской практике  (Прочитано 42755 раз)

0 Пользователей и 1 Гость смотрят эту тему.

mirmap

  • Гость
Изучение иностранных языков в медицинской практике
« Начало темы : 28 мая 2010, 18:34 »
Я считаю у них там намного больше истины чем у нынешней традиционной медициной со всеми ее прививками и операциями. Как подступится, чтобы начать ее изучать????
« Последнее редактирование: 29 мая 2011, 16:45 от Агат, Причина: изменено название темы »

 

Космополитичная мамаша

  • Продвигающийся родитель
  • **

  • Оффлайн
  • Карма: +1/-2
  • Сообщений: 125
  • Настоящее имя: Тетка космополитка
  • Ваши деточки: сын 10 лет
  • Род.дом: Областная больница
  • Город/Район: Октябрьский
  • кто дурак, тот сам знает (с)
    • Награды
Ответ: Изучение иностранных языков в медицинской практике
« Ответ #26 : 15 августа 2011, 22:55 »
Не нужно в роддом обращаться, чтоб зубы лечить... Тема то о чем? Дыхательные гимнастики разнонаправленного действия - одна стимулирует Ветер [Лун], другая подавляет... Заведите отдельную тему.

 (окей)

TIN

  • Заинтересованный родитель
  • *

  • Оффлайн
  • Карма: +0/-0
  • Сообщений: 22
  • Настоящее имя: Инна
  • Ваши деточки: Пока один, Данил, 25.11.2008 г.
  • Город/Район: Юбилейный
  • Улица: Багратиона
    • Награды
Ответ: Изучение иностранных языков в медицинской практике
« Ответ #27 : 25 ноября 2011, 23:30 »
Было последнее... М. б. тибетский замутим или хангыль? Мне нужен старомонгольский и вьетнамский. Соберем группу?
я согласна на вьетнамский язык. Группа собирается?

Вадим Асадулин

  • Мегародитель
  • ******

  • Оффлайн
  • Карма: +73/-34
  • Пол: Мужской
  • Сообщений: 8312
  • Настоящее имя: Вадим
  • Ваши деточки: сын, 27 лет
  • Род.дом: 8 Советская
  • Город/Район: Солнечный
  • Улица: Байкальская
    • Награды
Ответ: Изучение иностранных языков в медицинской практике
« Ответ #28 : 26 ноября 2011, 11:47 »
я согласна на вьетнамский язык. Группа собирается?
Берите на себя инициативу. Мне не нужен разговорный, только чтение рецептуры и грамматика.
Кстати, вчера должен быть семинар по старомонгольскому языку. Лектор позвонил за пару часов до начала, ранее не предупреждал.
Перенесли железно на следующую среду на 18-00, 30 ноября.
Камень, лежащий вне дороги, не может быть помехой, он просто камень. Только камни, портящие дорогу, могут быть помехами, но они же и знаки верного направления. А. Шевцов. "Введение в науку думать".

TIN

  • Заинтересованный родитель
  • *

  • Оффлайн
  • Карма: +0/-0
  • Сообщений: 22
  • Настоящее имя: Инна
  • Ваши деточки: Пока один, Данил, 25.11.2008 г.
  • Город/Район: Юбилейный
  • Улица: Багратиона
    • Награды
Ответ: Изучение иностранных языков в медицинской практике
« Ответ #29 : 26 ноября 2011, 21:34 »
Берите на себя инициативу. Мне не нужен разговорный, только чтение рецептуры и грамматика.
Кстати, вчера должен быть семинар по старомонгольскому языку. Лектор позвонил за пару часов до начала, ранее не предупреждал.
Перенесли железно на следующую среду на 18-00, 30 ноября.
я тоже хочу читать... Сколько человек необходимо собрать?

Вадим Асадулин

  • Мегародитель
  • ******

  • Оффлайн
  • Карма: +73/-34
  • Пол: Мужской
  • Сообщений: 8312
  • Настоящее имя: Вадим
  • Ваши деточки: сын, 27 лет
  • Род.дом: 8 Советская
  • Город/Район: Солнечный
  • Улица: Байкальская
    • Награды
Ответ: Изучение иностранных языков в медицинской практике
« Ответ #30 : 27 ноября 2011, 11:53 »
я тоже хочу читать... Сколько человек необходимо собрать?
Не знаю. У Вас есть преподаватель, азбука? Можно и вдвоем. Книги для перевода у меня есть, толстые и тяжелые!

TIN

  • Заинтересованный родитель
  • *

  • Оффлайн
  • Карма: +0/-0
  • Сообщений: 22
  • Настоящее имя: Инна
  • Ваши деточки: Пока один, Данил, 25.11.2008 г.
  • Город/Район: Юбилейный
  • Улица: Багратиона
    • Награды
Ответ: Изучение иностранных языков в медицинской практике
« Ответ #31 : 27 ноября 2011, 23:00 »
Не знаю. У Вас есть преподаватель, азбука? Можно и вдвоем. Книги для перевода у меня есть, толстые и тяжелые!
У меня нет ни преподавателя, ни азбуки... я поняла, что у Вас есть

Вадим Асадулин

  • Мегародитель
  • ******

  • Оффлайн
  • Карма: +73/-34
  • Пол: Мужской
  • Сообщений: 8312
  • Настоящее имя: Вадим
  • Ваши деточки: сын, 27 лет
  • Род.дом: 8 Советская
  • Город/Район: Солнечный
  • Улица: Байкальская
    • Награды
Ответ: Изучение иностранных языков в медицинской практике
« Ответ #32 : 27 ноября 2011, 23:06 »
У меня нет ни преподавателя, ни азбуки... я поняла, что у Вас есть
Думаю, вернемся к этому вопросу через пару недель, раз есть единомышленник, буду собирать группу, пару человек найду. Книжки заказал и есть в интернете. 

TIN

  • Заинтересованный родитель
  • *

  • Оффлайн
  • Карма: +0/-0
  • Сообщений: 22
  • Настоящее имя: Инна
  • Ваши деточки: Пока один, Данил, 25.11.2008 г.
  • Город/Район: Юбилейный
  • Улица: Багратиона
    • Награды
Ответ: Изучение иностранных языков в медицинской практике
« Ответ #33 : 30 ноября 2011, 22:27 »
хорошо

Вадим Асадулин

  • Мегародитель
  • ******

  • Оффлайн
  • Карма: +73/-34
  • Пол: Мужской
  • Сообщений: 8312
  • Настоящее имя: Вадим
  • Ваши деточки: сын, 27 лет
  • Род.дом: 8 Советская
  • Город/Район: Солнечный
  • Улица: Байкальская
    • Награды
Ответ: Изучение иностранных языков в медицинской практике
« Ответ #34 : 01 декабря 2011, 08:53 »
Начали изучение классического монгольского письма.

TIN

  • Заинтересованный родитель
  • *

  • Оффлайн
  • Карма: +0/-0
  • Сообщений: 22
  • Настоящее имя: Инна
  • Ваши деточки: Пока один, Данил, 25.11.2008 г.
  • Город/Район: Юбилейный
  • Улица: Багратиона
    • Награды
Ответ: Изучение иностранных языков в медицинской практике
« Ответ #35 : 01 декабря 2011, 15:19 »
Где учите? Кто Вас обучает?

Вадим Асадулин

  • Мегародитель
  • ******

  • Оффлайн
  • Карма: +73/-34
  • Пол: Мужской
  • Сообщений: 8312
  • Настоящее имя: Вадим
  • Ваши деточки: сын, 27 лет
  • Род.дом: 8 Советская
  • Город/Район: Солнечный
  • Улица: Байкальская
    • Награды
Ответ: Изучение иностранных языков в медицинской практике
« Ответ #36 : 01 декабря 2011, 22:11 »
Где учите? Кто Вас обучает?
А разве кому-то ещё интересно?
Занятия проводит врач кардиолог Барнаков Сергей, знаток истории бурятского народа и языков. Следующее занятие завтра в 17-30 у меня в кабинете.
01 декабря 2011, 21:55

TIN

  • Заинтересованный родитель
  • *

  • Оффлайн
  • Карма: +0/-0
  • Сообщений: 22
  • Настоящее имя: Инна
  • Ваши деточки: Пока один, Данил, 25.11.2008 г.
  • Город/Район: Юбилейный
  • Улица: Багратиона
    • Награды
Ответ: Изучение иностранных языков в медицинской практике
« Ответ #37 : 02 декабря 2011, 20:33 »
жду вьетнамский...
02 декабря 2011, 20:32
жду вьетнамский...
надеюсь все получиться и будем изучать его

Вадим Асадулин

  • Мегародитель
  • ******

  • Оффлайн
  • Карма: +73/-34
  • Пол: Мужской
  • Сообщений: 8312
  • Настоящее имя: Вадим
  • Ваши деточки: сын, 27 лет
  • Род.дом: 8 Советская
  • Город/Район: Солнечный
  • Улица: Байкальская
    • Награды
Ответ: Изучение иностранных языков в медицинской практике
« Ответ #38 : 11 декабря 2011, 02:37 »
Ура! Я научился читать и писать на классическом монгольском вручную и на компьютере!  Вопрос к умельцам - как научиться писать на форуме этим очень красивым языком?
Получил сегодня кучу литературы на вьетнамском, словари, диски и рецептуру. Думаю, после Нового года приступлю к изучению. 

TIN

  • Заинтересованный родитель
  • *

  • Оффлайн
  • Карма: +0/-0
  • Сообщений: 22
  • Настоящее имя: Инна
  • Ваши деточки: Пока один, Данил, 25.11.2008 г.
  • Город/Район: Юбилейный
  • Улица: Багратиона
    • Награды
Ответ: Изучение иностранных языков в медицинской практике
« Ответ #39 : 11 декабря 2011, 22:29 »
Ура! Я научился читать и писать на классическом монгольском вручную и на компьютере!  Вопрос к умельцам - как научиться писать на форуме этим очень красивым языком?
Получил сегодня кучу литературы на вьетнамском, словари, диски и рецептуру. Думаю, после Нового года приступлю к изучению.
Ура! Ура! Ура!
11 декабря 2011, 22:27
Ура! Ура! Ура!
Где Вы заказывали литературу? Я тоже очень очень  хочу заказать...

Вадим Асадулин

  • Мегародитель
  • ******

  • Оффлайн
  • Карма: +73/-34
  • Пол: Мужской
  • Сообщений: 8312
  • Настоящее имя: Вадим
  • Ваши деточки: сын, 27 лет
  • Род.дом: 8 Советская
  • Город/Район: Солнечный
  • Улица: Байкальская
    • Награды
Ответ: Изучение иностранных языков в медицинской практике
« Ответ #40 : 12 декабря 2011, 09:23 »
Где Вы заказывали литературу? Я тоже очень очень  хочу заказать...
Заказывал с туристами.

Вадим Асадулин

  • Мегародитель
  • ******

  • Оффлайн
  • Карма: +73/-34
  • Пол: Мужской
  • Сообщений: 8312
  • Настоящее имя: Вадим
  • Ваши деточки: сын, 27 лет
  • Род.дом: 8 Советская
  • Город/Район: Солнечный
  • Улица: Байкальская
    • Награды
Ответ: Изучение иностранных языков в медицинской практике
« Ответ #41 : 17 декабря 2011, 21:12 »
Часть списка препаратов из моей аптеки производства Армон фарм үйлдвэр:

Прошу лингвистов проверить ошибки, если есть таковые. Нашел способ, как показывать шрифт, который не поддерживается форумом!

Вадим Асадулин

  • Мегародитель
  • ******

  • Оффлайн
  • Карма: +73/-34
  • Пол: Мужской
  • Сообщений: 8312
  • Настоящее имя: Вадим
  • Ваши деточки: сын, 27 лет
  • Род.дом: 8 Советская
  • Город/Район: Солнечный
  • Улица: Байкальская
    • Награды
Ответ: Изучение иностранных языков в медицинской практике
« Ответ #42 : 21 апреля 2012, 06:43 »

Вадим Асадулин

  • Мегародитель
  • ******

  • Оффлайн
  • Карма: +73/-34
  • Пол: Мужской
  • Сообщений: 8312
  • Настоящее имя: Вадим
  • Ваши деточки: сын, 27 лет
  • Род.дом: 8 Советская
  • Город/Район: Солнечный
  • Улица: Байкальская
    • Награды
Ответ: Изучение иностранных языков в медицинской практике
« Ответ #43 : 19 мая 2012, 18:49 »
Новинки моей аптеки.
གུར་ཏིག།, gur-tig, [гүр-дэгд]. Препарат изготовлен мной путем смешения в равных пропорциях готовых лекарств gur-gum mchog bdun и tig-ta brgyad-pa производства Армон фарм үйлдвэр, Улаанбаатар, Монголия. Пропись опубликована в རྒྱུན་སྤྱོད་བོད་སྨན་སྦྱོར་ཕན་རྣམ་གྲངས་ཀུན་གསལ་མེ་ལོང། བཀྲ་ཤིས་ཀྱིས་བརྩམས། rgyun spyod bod sman sbyor phan rnam grangs kun gsal me long под редакцией Bkra-shis, изданном в КНР, в 1995 г.. ISBH7-223-00839-3/R∙30 на стр.24.
Состав: Carthamus tinctorius, Gentiana decumbens, Gentiana barbata, Aconitum naviculare, Chiazospermum erectum, Momordica cochinchinensis, Saussurea lappa, Thalictrum petaloideum, Lagotis integrifolia, Berberis sibirica, Травертин (туф известковый), Aquilegia sibirica, Aristolochia manshuriensis, Terminalia chebula, Ephedra Przewalskii.
ནུས་པ་བསིལ། མཆིན་པ་ན་བ་དང། ཁ་ཏིག་ཁ་བ། དང་ག་མེད་པ། ལུས་ཉོབ་པ།
མིག་སྤྲིན་དང་གཅིན་པ་སེར་པོ་ཆགས་པ་སོགས་ཁྱད་པར་མཆིན་ནད་སྙིང་པ་མཁྲིས་པ་མིག་སེར་སེལ་བ་ཡིན་ནོ།

Свойства охлаждающие. Используется как горечь, стимулирует аппетит, применяется для лечения хронических заболеваний печени с желтухой и желтой окраской мочи, заболеваний глаз (катаракты, возможно, бельма). Не удалось перевести lus nyob pa ལུས་ཉོབ་པ།, это – какая-то нозология, есть ли какие соображения?

Вадим Асадулин

  • Мегародитель
  • ******

  • Оффлайн
  • Карма: +73/-34
  • Пол: Мужской
  • Сообщений: 8312
  • Настоящее имя: Вадим
  • Ваши деточки: сын, 27 лет
  • Род.дом: 8 Советская
  • Город/Район: Солнечный
  • Улица: Байкальская
    • Награды
Ответ: Изучение иностранных языков в медицинской практике
« Ответ #44 : 20 мая 2012, 14:45 »
В поисках информации о лекарстве, нашел, что синонимом является этот симпатичный цветочек Saxifraga nigroglandulifera: 

А через него вышел на огромный ресурс китайских лекарственных растений:
http://www.plant.csdb.cn/photo?page=9&creator=yisirong123

Вадим Асадулин

  • Мегародитель
  • ******

  • Оффлайн
  • Карма: +73/-34
  • Пол: Мужской
  • Сообщений: 8312
  • Настоящее имя: Вадим
  • Ваши деточки: сын, 27 лет
  • Род.дом: 8 Советская
  • Город/Район: Солнечный
  • Улица: Байкальская
    • Награды
Ответ: Изучение иностранных языков в медицинской практике
« Ответ #45 : 27 мая 2012, 02:51 »

Вадим Асадулин

  • Мегародитель
  • ******

  • Оффлайн
  • Карма: +73/-34
  • Пол: Мужской
  • Сообщений: 8312
  • Настоящее имя: Вадим
  • Ваши деточки: сын, 27 лет
  • Род.дом: 8 Советская
  • Город/Район: Солнечный
  • Улица: Байкальская
    • Награды
Ответ: Изучение иностранных языков в медицинской практике
« Ответ #46 : 03 июня 2012, 20:29 »
Дэлүүний гүргэм-7, gur gum bdun mcher, «Состав на основе цветков сафлора красильного из семи компонентов для лечения заболеваний селезёнки». Лекарство изготовлено на фармацевтическом предприятии Армон фарм үйлдвэр, Монголия, г. Уланбатар. По данным Фармакопеи Традиционной Монгольской Медицины состоит из цветков Carthamus tinctorius 0,115, Hemerocallis minor 0,058; бутонов цветков Eugenia caryophyllata 0,058; плодов Terminalia chebula 0,058, Piper longum 0,115; Травертина (туфа известкового) 0,058; желчных камней Bos taurus domesticus 0,058. Рассеивает Жар Селезенки. Применяется для лечения повреждений Селезенки и их последствий, вздутия живота, колющих болей в подложечной области при Жаре Селезенки. Я. Ганбаяр в «Монгол эмийн жорын гарын авлага», Улаанбаатар 2001 он, ISBN 99929-5-455-8 на стр. 130-132 приводит прописи двух аналогичных составов но в других дозировках. Т. Зориг в «Монгол эмийн жорын эмхэтгэл», Улаанбаатар, 2008 он, ISBN 978-99929-0-601-4 на стр. 204 приводит пропись аналогичного состава, но без указания дозировок. Перевод с монгольского мой.
Профессор Лхасской медицинской академии Самтэн в «Новом рассвете или Краткая суть медицины», учебнике тибетской медицины в переводе с тибетского А. А. Кособурова, изд-ва Улан-Удэ, 2006 г., ISBN 5-7925-0003-7 на стр. 39, в разделе 6 «О заболеваниях селезенки», в главе сорок второй «О Жаре Селезенки», описывает, что при внедрении Жара в Селезенку появляется её увеличение, вздутие живота, одышка, багровая окраска губ и лица, онемение конечностей, боли в левой половине грудной клетки и в подреберье, которые провоцируются наклонами, физической нагрузкой, приемом вина и перегреванием. Пульс становится напряженным, моча приобретает красноватую или зеленоватую окраску, язык – пёстрый, темно-зелёный. Предрасполагающим фактором являются заболевания печени. Применяется gur-gum bdun pa, ko-la bcu-gcig, если, несмотря на уменьшение Жара, остаются боли в левой половине грудной клетки и в подреберье, вздутие живота назначается ko-la bcu-dgu и кровопускание из сосудов ru-thung или rta-mthur. Назначается по 1,0–1 ,5 грамма 1-2 раза в день, запить теплой кипяченой водой.
Моя смысловая правка перевода. Какие будут соображения у коллег по поводу западной нозологии синдрома? Синдром верхней полой вены? Парциальная портальная гипертензия на фоне аорто-мезентериальной компрессии левой почечной вены?

Вадим Асадулин

  • Мегародитель
  • ******

  • Оффлайн
  • Карма: +73/-34
  • Пол: Мужской
  • Сообщений: 8312
  • Настоящее имя: Вадим
  • Ваши деточки: сын, 27 лет
  • Род.дом: 8 Советская
  • Город/Район: Солнечный
  • Улица: Байкальская
    • Награды
Ответ: Изучение иностранных языков в медицинской практике
« Ответ #47 : 30 октября 2012, 10:46 »
Небольшой список литературы, который есть в наличии, можно меняться электронными вариантами.
На английском языке.
1. Essentials of Tibetan traditional medicine / Thinley Gyatso and Chris Hakim, издательства North Atlantic Books, Berkeley, California, 2010, ISBN 978-1-55643-867-7.
2. Handbook of Traditional Tibetan drugs. Their Nomenclature, Composition, Use, and Dosage. Compiled by T. J. Tsarong. Tibetan medical publications. 1986. Kalimpong. 
3. Materia Medica of Tibetan Medicine by Dash, Vaidya, 1994, ISBN: 8170303877.
4. Ancient materia medica Sowa-Rigpa by Dr. Smanla T. Phuntsog. 2006. ISBN: 81-86230-53-X
На русском языке.
1. Чойжамц, «Онцар гадон дэр дзод» – тибетский медицинский трактат. 1921-1922 г.г.. Перевод с тибетского Э. Г. Базарон, Ц. Ламжав, В. Н. Пупышев. Ответственные редакторы: кандидат медицинских наук В. Э. Назаров-Рыгдылон, доктор исторических наук Р. Е. Пубаев, – Новосибирск, Наука. Сиб. отд-ние, 1989. ISBN 5-02-029199-4.
2. «Объединенный тибетско-монгольско-китайский рецептурник». Перевод с тибетского А.А. Кособурова. Улан-Удэ. 2007. 
3. «Новый рассвет или Краткая суть медицины». Учебник тибетской медицины. Профессор Лхасской медицинской академии Самтэн. Перевод с тибетского А.А. Кособурова. Улан-Удэ. 2006. ISBN 5-7925-0003-7
4. Сумати Праджня, «Кунпан дудзи ньингпо», «Полезный для всех экстракт амриты» –  Большой рецептурный справочник Агинского Дацана. Перевод с тибеткого Д. Б. Дашиева. Москва. 2008 г.. ISBN 978-5-02-036370-0.
5. Санчжей Чжамцо. Практическое руководство по тибетской медицине «Лхан-тхабс». Перевод с тибетского А. Кособурова. Улан-Удэ. ISBN 5-7925-0003-7
6. Терри Клиффорд. «Демоны нашего ума: Алмаз Исцеления – пер. с англ – Санкт-петербургская общественная организация развития тибетской медицины. 2003. ISBN: 5-94303-013-1.
На монгольском языке.
1. Я. Ганбаяр. «Монгол эмийн жорын гарын авлага». Улаанбаатар 2001 он. ISBN 99929-5-455-8.
2. Б. Дагвацэрэн, Л.Хишигжаргал, Г.Наранцэцэг, Л.Туул, Д.Наранцэцэг, Д.Бархасдорж. Уламжлалт эмт бодис, жорын хяналтын лавламж. Хянан тохиолдуулсан: Т.Зориг, Д.Цэрэндагва. Улаанбаатар, 2003.
3. Юй Чин Шиян. «Монгол эмийн жор». Улаанбаатар, 1990.
4. Т. Зориг. «Монгол эмийн жорын эмхэтгэл». Улаанбаатар, 2008 он. ISBN 978-99929-0-601-4
5. С. Олдох, Б. Цэрэнцоо, П. Батхуяг. «Монгол эмийн судлал». Улаанбаатар 2009. ISBN 999296050-7
На тибетском языке.
1. རྒྱུན་སྤྱོད་བོད་སྨན་སྦྱོར་ཕན་རྣམ་གྲངས་ཀུན་གསལ་མེ་ལོང། བཀྲ་ཤིས་ཀྱིས་བརྩམས། rgyun spyod bod sman sbyor phan rnam grangs kun gsal me long. Составитель Bkra-shis. КНР. 1995. ISBH7-223-00839-3/R∙30.
2. རྒྱན་མཁོའི་སྨན་སྦྱོར་གཅེས་བསྡུད་ཡང་ཞུན་ནོར་བུའི་མགུལ་རྒྱན་ཞེས་བྱ་བ་བཞུགས་བཞུགས། rgyan-mkho’i sman-sbyor gces-bsdud yang zhun nor-bu’i mgul-rgyan zhes-bya ba bzhugs. «Драгоценное Ожерелье из собранных воедино лекарственных составов, применяемых в повседневной практике» (Рецептурник из Амдо).
3. སྨན་སྦྱོར་ལེགས་བསྒྲིགས་ཡང་གསལ་སྒྲོན་མེ་ཞེས་བྱ་བ་བཞུགས་སོ། sman sbyor legs bsgrigs yang gsal sgron me zhes bya ba bzhugs so. ཐུབ་པ་ཚེ་རིང་དང་དཀོན་མཆོག་འཕྲིན་ལས་འཕྲིན་ལས་ཀྱིས་བསྒྲིགས། Составители: Thub pa tshe ring и Dkon mchog ‘phrin las kyis bsgrigs. КНР, 1994. ISBN7-5421-0117-X/R∙23
4. སྨན་པ་རྐང་རྗེན་མའི་བོད་སྨན་སྦྱོར་སྡེ་གསར་བསྒྲིགས། sman pa rkang rjen ma'i bod sman sbyor sde gsar bsgrigs, составитель Рканг-рджен-ма, КНР, 1975.
5. བོད་ཀྱི་གསོ་བ་རིག་པ་ལས་སྨན་རྫས་སྦྱོར་སྦྱོར་བཟོའི་ལག་ལེན་གསང་སྒོ་འབྱེད་པའི་ལེད་མིག། bod kyi gso ba rig pa las sman rdzas sbyor bzo'i lag len gsang sgo 'byed pa'i led mig, составитель Зла-ба, Дхарамсала, 2003, ISBN №:81-86230-41-6.   
Словари.
1. Большой академический монгольско-русский словарь в четырех томах. Под общей редакцией академика АН Монголии А. Лувсандэндэва и доктора филологических наук, профессора Ц. Цэцэндамба, Москва, «Academia», 2001. ISBN 5-87444-047-X
2. Л. Тербиш. Төвд монгол дохионы бичиг шинэхэн оюунтан хараад баясагч толь.

« Последнее редактирование: 02 ноября 2012, 11:39 от Вадим Асадулин »

Аянэ

  • Заинтересованный родитель
  • *

  • Оффлайн
  • Карма: +0/-0
  • Сообщений: 8
  • Настоящее имя: Аянэ
  • Ваши деточки: сын, 10 лет
  • Город/Район: Забайкальский край
    • Награды
Ответ: Изучение иностранных языков в медицинской практике
« Ответ #48 : 02 ноября 2012, 11:39 »
добрый день! скиньте пож-ста электронный вариант "Большой академический монгольско-русский словарь" в 4-х томах.

Вадим Асадулин

  • Мегародитель
  • ******

  • Оффлайн
  • Карма: +73/-34
  • Пол: Мужской
  • Сообщений: 8312
  • Настоящее имя: Вадим
  • Ваши деточки: сын, 27 лет
  • Род.дом: 8 Советская
  • Город/Район: Солнечный
  • Улица: Байкальская
    • Награды
Ответ: Изучение иностранных языков в медицинской практике
« Ответ #49 : 02 ноября 2012, 12:19 »
добрый день! скиньте пож-ста электронный вариант "Большой академический монгольско-русский словарь" в 4-х томах.
Вот раскатала губенки! Оооочень большая книга!

http://www.ozon.ru/context/detail/id/3776563/
Лучше купить!
Можно, конечно, наверное, и нужно сделать электронную версию, но над этим не думал, т. к. вокруг нет ни кого, кто знает монгольский! Есть другой словарь, самодельный электронный, могу послать.
Если всё-таки нужна копия, дам адрес, договаривайся, можно рассчитаться натурой … например, лекарствами!

Вадим Асадулин

  • Мегародитель
  • ******

  • Оффлайн
  • Карма: +73/-34
  • Пол: Мужской
  • Сообщений: 8312
  • Настоящее имя: Вадим
  • Ваши деточки: сын, 27 лет
  • Род.дом: 8 Советская
  • Город/Район: Солнечный
  • Улица: Байкальская
    • Награды
Ответ: Изучение иностранных языков в медицинской практике
« Ответ #50 : 05 декабря 2012, 15:59 »
Нашел книгу T.J.Tsarong по тибетской рецептуре на испанском.
http://ru.scribd.com/doc/88800226/67/BDUD-RTZI-RIL-DKAR
М. б. кто поможет скачать одним документом, чтоб не тратить время на ручное перетаскивание по частям?
Придется заводить отдельную тему для сравнения английского и испанского вариантов, будет очень интересно.
05 декабря 2012, 15:23
http://38mama.ru/forum/index.php?topic=200690.new#new

НаШи КоНкУрСы!!!

  • Присоединяйтесь!

    Ближайшие семинары:





    Полезная информация:





    Актуально:
  •  

    Рейтинг@Mail.ru Справочник рекламы Иркутска
    *Звоночек/таймер/напоминалка
    Нажмите, чтобы добавить напоминание и наш сайт сообщит вам, когда будет необходимо отвлечься от увлекательного общения на более важные дела!